返回

嫁给渣女的未婚夫

首页
关灯
护眼
字体:
第2139章 真想永远把它留在你的身体里
    ——以下为百度百科内容——
    “您”是汉语中“你”的敬称,主要用于表达对他人(尤其是长辈、上级或不熟悉的人)的尊敬。以下是关于“您”作为敬称的具体分析:
    一、定义与归类:“您”属于汉语敬辞的一种,与谦辞(如“鄙人”“在下”等对己的谦称)相对,是表示恭敬的称谓。其外文对应表述为“address sb. respectfully”,常见同类敬称还包括“阁下”“殿下”等。
    二、使用场景与规则:
    1.关系亲疏:对不熟悉或地位较高者(如长辈、领导)通常用“您”,而亲密关系(如朋友、平辈)多用“你”。
    2.场合正式性:正式场合(如会议、谈判)需用“您”,非正式场合可灵活选择。
    3.语法规范:“您”仅用于单数对象,复数形式“您们”不符合汉语语法。
    ——结束——
    等待的过程中,明与安一手玩捏着冰杯,一手浏览关于“您”的百度百科。怎么就突然用‘您’了呢?他还是没有想明白,生气了?不耐烦了?与职业假笑配套使用的敬称?
    明与安还在纠结时,李晴将一杯杯柠檬茶摆好在前台柜子上,“同学,你的外带好了。”
    诶,她又用了你!明与安感觉自己一下子开朗了,所以刚才的“您稍等”只是她的口语习惯而已,毕竟她的两份兼职都是服务行业的;愉快地揣好手机,明与安看着一脸职业假笑的李晴,“方便帮我一起拿到车上吗?”
    李晴在思考,“车在哪儿呢?”
    “停车场。”
    “学校前门的那个吗?”
    “是的。”
    “你稍等一下。”李晴转身去找店长说明情况。
    怎么又变成了你稍等?明与安心想,“你”“您”什么的,好难猜。
    晚课的时间段内,路上的学生三三两两,明与安和李晴成为了并肩同行的“两”;明与安掂了掂手中的两杯奶茶,李晴执意要自己提八杯,明与安差点儿就要上手抢,真的是——嘿嘿,如果李晴没有穿着奶茶店围裙的话,他们两个会不会看上去像是......
    可惜这段距离太短。
    李晴将奶茶放好后,正准备和明与安道别,没想到后者又锁上了车,于是她递过去一个稍显疑惑的眼神。
    “我突然想起来,我没有给自己买。”
    坏了,这次连职业假笑都没有了。手里的冰杯已经化掉了一半,他连送人回去的借口找得都这么拙劣。 (本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)
本章未完,请点击下一页继续阅读》》